Secció: Sense xarxa

La tarda del senyor Andesmas

La tarda del senyor Andesmas

Marguerite Duras La tarda del senyor Andesmas Traducció de Marc Colell LaBreu Edicions, Barcelona, 2015 Una vesprada càlida de juny, el senyor Andesmas espera assegut en una butaca de vímet. Ha comprat una casa no...

Curs de filosofia en sis hores i quart

Curs de filosofia en sis hores i quart

Witold Gombrowicz Curs de filosofia en sis hores i quart Traducció de Claudia Casanova Àtic dels Llibres, Barcelona, 2015 Conéixer el context en què es produeix aquesta obra de Gombrowicz és imprescindible perquè el lector...

La víctima

  Saul Bellow La víctima Traducció de Jordi Martín Lloret Viena Edicions, Barcelona, 2015     Poc temps després d’intoxicar-se amb un peix a l’illa de Martinica —infecció que quasi li costa la vida tal com recollí...

La dona d’en Martin Guerre

  Janet Lewis La dona d’en Martin Guerre Traducció de Marta Pera Cucurell Viena Edicions, Barcelona, 2014     Un dels punts forts de la novel·la de Janet Lewis (Chicago, 1899 – Palo Alto, Califòrnia, 1998), a...

Més o menys jo

Més o menys jo

Miquel Duran Més o menys jo Editorial Bridge, La galera, Barcelona, 2014 El primer que sentim quan arribem a l’epíleg d’aquesta història de tall costumista narrada en primera persona és agraïment. Agraïm que l’autor haja...

Picadura de Barcelona

Picadura de Barcelona

Adrià Pujol Cruells Picadura de Barcelona Edicions Sidillà, La Bisbal d’Empordà, 2014 Una nit, després d’acomiadar-se d’un amic a la plaça del Sortidor, al Poble-sec, el narrador i protagonista de Picadura de Barcelona inicia el...

La pell de la frontera

    Francesc Serés La pell de la frontera Quaderns Crema, Barcelona, 2014     No parem de pegar-li voltes a qüestions com l’estil, l’estructura narrativa o el grau de fidelitat als fets quan descobrim que...

Les planes

  Gerald Murnane Les planes Traducció de Marta Hernández Pibernat Minúscula, Barcelona, 2014     Potser aquest siga un llibre, sobretot, per a poetes o filòsofs: només ments sensibles i elevades seran capaces de percebre tots...

La presa

La presa

Kenzaburô Ôe La presa Traducció d’Albert Nolla Edicions de 1984, Barcelona, 2014 Com una peça de Kamishibai o teatre de paper japonès, aquesta novel·la breu però intensa narra un episodi en la vida d’un xiquet...

La decadència de la mentida

La decadència de la mentida

Oscar Wilde La decadència de la mentida Traducció de Pau Cañigueral Quaderns Crema, Barcelona, 2014 “Una de les causes principals que explicaria el caràcter curiosament vulgar de gran part de la literatura del nostre temps...