Autor: Arantxa Bea

Virginia Woolf, insània i creació

Conta Quentin Bell —fill de Vanessa, germana de l’autora— que la hipersensibilitat de Virginia Woolf a les crítiques tenia a veure amb el fet que les seues novel·les estigueren molt a prop de les...

El llibre dels disbarats

Edward Lear El llibre dels disbarats Traducció de Miquel Àngel Llauger Adesiara, Martorell, 2016 Hi ha en els versos d’Edward Lear (1812-1888) —absurds, divertits, truculents de vegades— rastres de la personalitat d’aquest singular autor del...

L’univers sinistre i enginyós de Roald Dahl

A pesar de la fama pels finals sorprenents, uns contes macabres amb incursions —contingudes— en la fantasia, el cert és que Katina, un dels pocs títols amb rerefons explícitament biogràfic, resplendeix entre la resta;...

El Paraíso perdido de John Milton

Pablo Auladell El Paraíso perdido de John Milton Sexto Piso, Madrid, 2015 Deia Carles Riba que «amb Milton, a cada nova lectura, revivim (…) el drama del paradís, Adams que som cadascun de nosaltres»,...

Basat en una història real

Delphine de Vigan Basat en una història real Traducció d’Oriol Sánchez i Vaqué Edicions 62, Barcelona, 2016 No deu haver resultat fàcil tornar a l’escriptura després de l’impacte —públic i també íntim— de Res no...

Els homes i els dies de Jaime Gil de Biedma

Quan en 1956, encara en Manila —comissionat per la direcció de la Compañía General de Tabacos de Filipinas on treballava—, sap per María Zambrano que el poema de Carlos Barral previst per al pròxim...

Jules i Jim

Henri-Pierre Roché Jules i Jim Traducció de Maria Cirera Adesiara, Martorell, 2016 «Tenia el plaer de viure», digué Henri-Pierre Roché (París, 1879 – Sèvres, 1959) de Marcel Duchamp quan descrivia la fonda impressió que...

Eduqueu els infants ben aviat en les lletres

Erasme de Rotterdam Eduqueu els infants ben aviat en les lletres Traducció de Laura Cabré Adesiara, Martorell, 2015 Conta Iñaki Uriarte en un dels seus diaris que una vegada informaren Jorge Luis Borges de manera...