El periodista i l’assassí
Janet Malcolm, El periodista i l’assassí. Traducció de Toni Cardona. Arcàdia, Barcelona, 2022
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Janet Malcolm, El periodista i l’assassí. Traducció de Toni Cardona. Arcàdia, Barcelona, 2022
El dels Kennedy és un d’aquells casos estranys en què els fets són únicament el punt de partida per a un fenomen molt més ampli: un relat de creació col·lectiva, carregat de significats, entre el...
Constantino Bértolo, Miseria y gloria de la crítica literaria. Punto de Vista editores, Madrid, 2022.
Si la literatura tinguera el poder que diuen que va tindre en altres èpoques, el protagonista de l’última novel·la de Colm Tóibín podria aspirar a ser la referència de Thomas Mann durant dècades. Que quan...
Charles Simic, Hotel Insomni. Traducció de Marta Pera. Edicions del Buc, la Pobla de Farnals, 2022.
A l’inici del capítol XX del Llibre primer dels Assaigs, titulat “Filosofar és aprendre a morir”, Montaigne escriu: “Totes les opinions del món hi coincideixen: que el plaer és el nostre objectiu, per bé que...
Vivian Gornick, Comptes pendents. Traducció de Martí Sales. L’Altra Editorial, Barcelona, 2021.
Es podria dir que Junil a les terres dels bàrbars és una faula. Una novel·la que comença amb la fórmula “Una vegada hi havia un home que menyspreava la seva filla”, i amb una veu...