Autor: Alfred Mondria

L’únic problema

Muriel Spark, L’únic problema. Traducció de Míriam Cano. Labreu, Barcelona, 2023

El somriure compassiu de George Eliot

Podríem omplir densos manuals amb noves i arriscades teories literàries, organitzar exposicions interactives i congressos acadèmics amb horaris extenuants en hotels amb bufet lliure, barra ben assortida, spa i tíquets per a sessions de Pilates....

Keile la Pèl-roja

Isaac Bashevis Singer, Keile la Pèl-roja. Traducció d’Eulàlia Sariola i Mayol. Quaderns Crema, Barcelona, 2023

Ian McEwan i les fantasies de la memòria

Amb la perspectiva que atorguen els anys, Ian McEwan reconeix que quan decidí convertir-se en escriptor en la dècada dels setanta intentà alliberar-se dels manaments de la novel·la anglesa clàssica, una tradició que considerava com...

El trentè any

Ingeborg Bachmann, El trentè any. Traducció de Clara Formosa. Edicions del Cràter, Barcelona, 2023

Ànimes a la deriva en Herman Melville

Entre una fidelitat cega, admiració i un espant indissimulat, els mariners del Pequod han d’obeir abnegats les ordres del capità Ahab, atònits i temorosos d’una fúria i d’un ressentiment que no troben repòs. Aquest personatge...

MacNeice, el poeta que s‘enyorava dels trens

Apuntava Jaime Gil de Biedma —amb bon criteri i mordacitat— que quan un poeta examina l’obra d’un altre poeta el que tracta de desentranyar, en el fons, és l’ideari i els reptes d’on naixen els...