Autor: Pere Calonge

Édouard Levé

Gravat en una bellesa negativa

“Tot el que escric és veritat, però què importa?”, afirma Levé en les últimes pàgines d’Autoretrat. Importa poc, és cert, però el fet és que en el díptic que aquesta obra forma amb Suïcidi,...

Instant

Instant

Wisława Szymborska Instant Traducció de Joanna Bielak Cafè Central / Eumo Editorial, Vic, 2018 La imatge de víctimes llançant-se al buit des de les Torres Bessones de Nova York poc després de l’impacte dels...

August Strindberg

L’altre Strindberg

Hi ha, pel cap baix, dos Strindbergs. Un és el que ha transcendit a la literatura universal per mitjà de les traduccions, sobretot com a gran renovador del teatre modern, un dels autors més...

Breviario de escolios

Breviario de escolios

Nicolás Gómez Dávila Breviario de escolios Ediciones Atalanta, Girona, 2018 Gómez Dávila és un autor inclassificable. Llegir-lo des del prejudici ideològic és una tasca inútil: la intel·ligència de l’autor colombià, la seua capacitat d’anàlisi...

José Eduardo Agualusa

En el laberint d’Angola

La manera com s’enfoca el passat recent d’un país i les seues cicatrius és un dels temes centrals de Teoria general de l’oblit. L’eterna disjuntiva —sovint interessada— entre la necessitat de la memòria, d’una...

Un tramvia anomenat Desig

Un tramvia anomenat Desig

Tennessee Williams Un tramvia anomenat Desig Traducció de Joan Sellent Adesiara, Martorell, 2018 Afirmava Tennessee Williams que calia deixar una certa part de misteri en el perfil dels personatges d’una obra, de la mateixa...

Eva Baltasar

La vida sota el glaç

“Quan siguis gran ho entendràs”, li repetia la mare incansablement. I ella que continua sense entendre res, que pensa si no deu ser que no ha crescut prou, encara. Aquesta sensació de no entendre...

La passejada

La passejada

Robert Walser La passejada Traducció de Teresa Vinardell Editorial Flâneur, Barcelona, 2017 Robert Walser és d’aquells autors en què esdevé un repte destriar la realitat de la llegenda: els escrits a llapis en bocins...

Marcel Proust - Jacques Rivière

El primer lector de Proust

Per a Proust, les cartes són una espècie de barrera profilàctica, un dic de contenció. També un substitut de la conversa: és coneguda l’anècdota que explica que, durant un temps, amb els horaris creuats,...

Clàssics per a la vida

Clàssics per a la vida

Nuccio Ordine Clàssics per a la vida Traducció de Jordi Bayod Quaderns Crema, Barcelona, 2017 Amb el subtítol d’Una petita biblioteca ideal, el llibre de Nuccio Ordine pretén ser una selecció de cinquanta passatges...