Saki o el triomf dels animals
«Era tardor a Londres, aquella agradable estació entre la inclemència de l’hivern i les desil·lusions de l’estiu; una estació de fiar en què la gent compra bulbs i es registra per anar a votar…». Aquest...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
«Era tardor a Londres, aquella agradable estació entre la inclemència de l’hivern i les desil·lusions de l’estiu; una estació de fiar en què la gent compra bulbs i es registra per anar a votar…». Aquest...
Janet Malcolm, El periodista i l’assassí. Traducció de Toni Cardona. Arcàdia, Barcelona, 2022
Potser sense adonar-se’n, l’escriptora esborra els records de la guerra mitjançant la creació d’uns personatges sense nom i sense memòria, però amb una ferida prou gran com per portar gravat el dolor més profund en...
Lev Tolstoi, Felicitat conjugal. Traducció d’Arnau Barios. Viena, Barcelona, 2022
El dels Kennedy és un d’aquells casos estranys en què els fets són únicament el punt de partida per a un fenomen molt més ampli: un relat de creació col·lectiva, carregat de significats, entre el...
Així com sempre ens ha agradat imaginar ucronies, amb resolucions alternatives de batalles i d’episodis polítics transcendentals de la història, també amb la literatura se’ns presenten de vegades altres opcions, vies descartades que desafien la...