Autor: Arantxa Bea
Colette o la deshonesta innocència
Un dels trets que sovint s’agraeix als bons autors és que trenquen, amb facilitat inusitada, alguns dels preceptes que se solen recomanar en les acadèmies i en els tallers d’escriptura. Colette, per exemple, de tant...
Mar obert
Benjamin Myers, Mar obert. Traducció de Neus Bonilla Benages. Quaderns Crema, Barcelona, 2021
Les històries fragmentades d’Ana Penyas
Amb Estamos todas bien, la il·lustradora Ana Penyas irrompé clamorosament en el món del còmic en 2017, quan guanyà el premi de novel·la gràfica Fnac-Salamandra Graphic i, un any després, fou guardonada amb el d’autora...
Casa aliena
Silvia D’Arzo, Casa aliena. Traducció de Meritxell Cucurella-Jorba. Viena Edicions, Barcelona, 2021
L’esperit i les roses de Frances Hodgson Burnett
Quan Frances Hodgson Burnett (Manchester, 1849 – Nova York, 1924) es divorcià en 1898 del metge Swan Burnett, la premsa l’acusà de New Woman i de ser la causant de la ruptura; The Washington Post,...
Rudyard Kipling, un rodamon a la jungla
Rudyard Kipling és un home famós, però també és un home secret, afirmava Borges en 1976 —quaranta anys després que morira l’autor de Capitans intrèpids—, i encara ara, el nom de Kipling no suscita la...