Dotze maneres de distorsionar la realitat
Pensar en un rostre que mira la vida que li ha tocat viure, sense haver-la triada. I ho fa en silenci, tot fixant l’esguard en un paisatge erm i abandonat; en un món que li...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Pensar en un rostre que mira la vida que li ha tocat viure, sense haver-la triada. I ho fa en silenci, tot fixant l’esguard en un paisatge erm i abandonat; en un món que li...
La nostàlgia d’un temps i d’uns noms que cauran en l’oblit i no podran ser ja recobrats recorre l’obra de Modiano. La memòria d’allò que s’ha oblidat perquè ha estat esborrat voluntàriament o perquè es...
Isak Dinesen, El festí de Babette. Traducció de Maria Rossich. Viena Edicions, Barcelona, 2020
Peter Stamm, Marcia de Vermont. Traducció de Marina Bornas. Quaderns Crema, Barcelona, 2020
Quan Clarice Lispector passà per Egipte l’any 1946, reconegué que mirà cara a cara l’Esfinx sense poder-la desxifrar, “ara bé, tampoc ella no pogué endevinar res de mi.” Empresonada en una aurèola permanent de cripticisme...
La imatge —sovint caricaturesca— de l’escriptor que vampiritza i manipula allò que l’envolta per treure’n el màxim profit pren, en El consentiment, una dimensió esgarrifosa. Vanessa Springora hi conta la relació que mantingué als catorze...
Isaak BàbelHistòria del meu colomar i altres relatsTraducció de Miquel Cabal GuarroMinúscula, Barcelona, 2020 Després de reiterades contrarietats i negatives, l’investigador Vitali Chentalinski accedí als arxius del KGB per tal de resseguir els processos contra...