Ben mirat, el que la senyora Blum voldria és conèixer el lleter
Peter Bichsel, Ben mirat, el que la senyora Blum voldria és conèixer el lleter. Traducció de Joan Navarro i Helge Rutberg. Lleonard Muntaner, Mallorca, 2023
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Peter Bichsel, Ben mirat, el que la senyora Blum voldria és conèixer el lleter. Traducció de Joan Navarro i Helge Rutberg. Lleonard Muntaner, Mallorca, 2023
Dos anys abans que George Orwell publicara 1984, la novel·la distòpica en què un poder totalitari vigila cada aspecte de la vida dels ciutadans i en què el control social s’exerceix —entre altres mètodes— per...
Ingeborg Bachmann, El trentè any. Traducció de Clara Formosa. Edicions del Cràter, Barcelona, 2023
Quan Claudio Magris visita, en el número 35 de la Rembrandtstrasse, la casa en què va viure Joseph Roth a Viena acabat d’arribar de la seua Galítzia natal, escriu en El Danubi: “Vivint en aquesta...
Heinrich Böll, Opinions d’un pallasso. Traducció de Carme Gala. Navona, Barcelona, 2022
W. G. Sebald, Els anells de Saturn. Traducció d’Anna Soler Horta. Flâneur, Barcelona, 2020
Peter Stamm, Marcia de Vermont. Traducció de Marina Bornas. Quaderns Crema, Barcelona, 2020