Joseph Mitchell

Joseph Mitchell, el cronista en l’espill

La prosa de Joseph Mitchell és la prova irrefutable que el periodisme pot ser un gènere literari més. Precursor i referent d’aquella generació d’autors que es va conéixer amb el nom de New Journalism, Mitchell...

Faules

Robert Louis StevensonFaulesTraducció de Marcel RieraQuid Pro Quo – El Gall Editor, Pollença, 2018 Conta Alberto Manguel en el pròleg d’aquestes Faules que, a l’Edimburg de la infantesa de Robert Louis Stevenson, els arquitectes protestants...

Una gota de mel, una mar de fel

Vladimir Nabokov insinuava —maliciós— que si algun editor s’haguera atrevit a introduir la puntuació en el mític capítol de Molly Bloom, no s’hauria perdut ni la musicalitat ni el magnetisme d’aquesta volcànica confessió. L’impuls desfermat...

Gat negre

El gat negre mala bèstia i salvatge

Maria Aurèlia Capmany El gat negre mala bèstia i salvatge Il·lustracions de Natalia Zaratiegui Comanegra, Barcelona, 2018 La redonesa dels objectes que hi ha a casa de la Nica és la passió de Nano III....

Joc d’espills de Vicenç Pagès

Si tafaneges en el web de Vicenç Pagès (Figueres, 1963), t’adones que no hi ha fotos seues; és a dir, sí que n’hi ha —de xiquet, de jove, en actes i presentacions de llibres—, però...

Amor

Amor

Hanne Ørstavik Amor Traducció de Blanca Busquets Les Hores, Sant Cugat del Vallès, 2018 Diuen els paratextos editorials que Amor està considerada una de les obres més importants de la literatura noruega i que s’ha traduït...

L’art de portar gavardina

Sergi PàmiesL’art de portar gavardinaQuaderns Crema, Barcelona, 2018 Existeix la temptació en la literatura catalana —i és possible que en totes les altres— de convertir qualsevol debat i polèmica en proclames categòriques, dignes d’un maître à...