L’estranya amistat de Magda Szabó
La porta comença com una confessió: algú ha matat l’Emerenc i vol explicar-ne els fets. No ha sigut cap assassinat, al contrari, la intenció de la penitent fou salvar la vida de l’altra, però com...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
La porta comença com una confessió: algú ha matat l’Emerenc i vol explicar-ne els fets. No ha sigut cap assassinat, al contrari, la intenció de la penitent fou salvar la vida de l’altra, però com...
Marjane Satrapi (coord.), Dona Vida Llibertat. Traducció de Carlos Mayor. Finestres, Barcelona, 2023
Rere l’humor fibrós de Janet Malcolm, herència de «la perillosa comicitat a què es presta la llengua txeca» i d’uns progenitors que es mostraren sempre a favor de la diversió i que li transmeteren que...
Peter Bichsel, Ben mirat, el que la senyora Blum voldria és conèixer el lleter. Traducció de Joan Navarro i Helge Rutberg. Lleonard Muntaner, Mallorca, 2023
Contar un mateix fet des de diversos punts de vista no és un recurs nou però en mans de Paco Roca —i, en aquesta ocasió, també del coautor Rodrigo Terrasa— resulta especialment efectiu. Això, combinat...
No és estrany que crítics com Edmund Wilson, Harold Bloom o Jorge Luis Borges proclamen la modernitat d’Edgar Allan Poe, en part perquè fou un dels primers que concebé l’art com a expressió de la...