José Eduardo Agualusa

En el laberint d’Angola

La manera com s’enfoca el passat recent d’un país i les seues cicatrius és un dels temes centrals de Teoria general de l’oblit. L’eterna disjuntiva —sovint interessada— entre la necessitat de la memòria, d’una banda,...

Stevenson sota les palmeres

Alberto Manguel Stevenson sota les palmeres Traducció de Dolors Udina Quid Pro Quo – El Gall Editor, Pollença, 2018 Des de la infància, Stevenson ha sigut una de les formes de la felicitat, diu Borges;...

Les altres notes disperses de Josep Pla

Ja en els anys vint, després de la irrupció —sorollosa— en el periodisme i de la publicació del seu primer llibre Coses vistes, Josep Pla confessava al seu germà: “Convindria que tothom fes un esforç...

Lèxic familiar

Lèxic familiar

Natalia Ginzburg Lèxic familiar Traducció d’Elena Rodríguez Àtic dels Llibres, Barcelona, 2018 Quan érem xiquets, a casa escoltàvem ben bé a diari les mateixes converses, fetes de calidesa domèstica, ara tendres i manyagues, adés rondinaires...

Graham Greene, l’home laberíntic

Conta Shirley Hazzard en l’entranyable Greene en Capri. Memorias de una amistad, que l’última vegada que va veure Graham Greene ja octogenari en el Rosaio, la casa que ell tenia a l’illa, l’autor britànic —de...

Un tramvia anomenat Desig

Un tramvia anomenat Desig

Tennessee Williams Un tramvia anomenat Desig Traducció de Joan Sellent Adesiara, Martorell, 2018 Afirmava Tennessee Williams que calia deixar una certa part de misteri en el perfil dels personatges d’una obra, de la mateixa manera...

Orides Fontela

El poema en cercle

I. El poema en cercle Orides Fontela assumiria el rol d’escriptora com una “loteria”, com deia aquell, potser des dels 4 anys, quan va escriure el seu primer poema. Eurídice pervertida, el seu nom d’origen...

El pavelló núm. 6

Anton Txékhov El pavelló núm. 6 Traducció d’Àngels Llória Minúscula, Barcelona, 2018 És ben possible que Anton Txékhov siga un dels autors que més importància atorga a les idees i a les creences per a...