Tagged: novel·la

Mort d’un guia de riu

Richard Flanagan Mort d’un guia de riu Traducció de Josefina Caball Raig verd, Barcelona, 2015 Al riu Franklin de l’illa de Tasmània —majestuós i despòtic en el seu curs imprevisible—, el guia Aljaz Cosini lluita...

Dostoievski o el llop estepari

La narrativa de Fiódor Dostoievski pot desbordar i sorprendre la nostra imaginació de lectors, sotragar les nostres consciències o bé activar l’escut de la incredulitat davant un món representat a través de l’excés i la...

La tarda del senyor Andesmas

La tarda del senyor Andesmas

Marguerite Duras La tarda del senyor Andesmas Traducció de Marc Colell LaBreu Edicions, Barcelona, 2015 Una vesprada càlida de juny, el senyor Andesmas espera assegut en una butaca de vímet. Ha comprat una casa no...

Alice McDermott

Les tres edats d’una dona

Amadan en gaèlic vol dir ximple, foll, idiota. Es tracta d’un mot que pertany al lèxic de la senyora Chehab, la mare de la Pegeen Chehab, dels Chehab, uns altres irlandesos que van arribar a...

La víctima

  Saul Bellow La víctima Traducció de Jordi Martín Lloret Viena Edicions, Barcelona, 2015     Poc temps després d’intoxicar-se amb un peix a l’illa de Martinica —infecció que quasi li costa la vida tal com recollí...

Liudmila Petruixévskaia

Històries d’amor

La literatura és l’estil. I el de Petruixévskaia és sec i afilat, és cru i directe; però amarat d’ironia, de sarcasme i d’humor negre a l’hora d’explicar unes històries que, si es consideraren amb una...

La dona d’en Martin Guerre

  Janet Lewis La dona d’en Martin Guerre Traducció de Marta Pera Cucurell Viena Edicions, Barcelona, 2014     Un dels punts forts de la novel·la de Janet Lewis (Chicago, 1899 – Palo Alto, Califòrnia, 1998), a...

Més o menys jo

Més o menys jo

Miquel Duran Més o menys jo Editorial Bridge, La galera, Barcelona, 2014 El primer que sentim quan arribem a l’epíleg d’aquesta història de tall costumista narrada en primera persona és agraïment. Agraïm que l’autor haja...