La culpa i la memòria en Siegfried Lenz
Hi ha una escena en Lliçó d’alemany (1968), quan la Segona Guerra Mundial ja ha acabat, en què un crític d’art visita Max Ludwig Nansen per dir-li que, en la publicació per a la qual...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Hi ha una escena en Lliçó d’alemany (1968), quan la Segona Guerra Mundial ja ha acabat, en què un crític d’art visita Max Ludwig Nansen per dir-li que, en la publicació per a la qual...
Thomas Bernhard Sí Traducció de Clara Formosa El Gall Editor, Pollença, 2016 L’aïllament voluntari, el que es busca per dur a terme en les millors condicions un treball intel·lectual, pot —sovint— esdevenir contraproduent. “Quan la...
Deia Hermann Kesten que Alfred Döblin (1878-1957) no s’esforçava gens per no semblar mal educat i que mai no deixava escapar l’oportunitat de crear-se enemics: «La urbanitat de Thomas Mann li era tan aliena com...
Tant Elias Canetti —que coincidí amb un Brecht de trenta anys en el Berlín de 1928— com Marcel Reich-Ranicki, que rememora una visita del dramaturg en 1952 a Varsòvia, conten que l’autor alemany semblava disfressat...
Paul Celan De llindar en llindar Traducció i notes d’Arnau Pons Labreu Edicions, 2012 Amb una nuesa extrema, assenyala el poeta israelià Iehuda Amikhai: “Oblidar algú és com/ oblidar-se d’apagar el llum de la terrassa/...
Siegfried Lenz El barco faro Traducció de Belén Santana Impedimenta, Madrid, 2014 Tenia raó Marcel Reich-Ranicki quan deia que Siegfried Lenz (Lyck, Prússia Oriental, 1926) era un «velocista nat» que s’havia entestat a convertir-se en...
La narrativa de Zweig se sustenta sobre una dosi important de romanticisme; sobre un arravatament de la prosa que comporta, en determinats moments, alguna floritura ensucrada que pot semblar innecessària als ulls del lector actual....