Dormir mil anys
Valentí Puig Dormir mil anys Proa, Barcelona, 2015 En l’autoretrat que es desprén del dietari Dones que dormen hi ha un Valentí Puig que delimita un territori —amb centurions i torres de guaita— a partir...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Valentí Puig Dormir mil anys Proa, Barcelona, 2015 En l’autoretrat que es desprén del dietari Dones que dormen hi ha un Valentí Puig que delimita un territori —amb centurions i torres de guaita— a partir...
Afirmava Kafka que se sentia molt millor perquè havia llegit Strindberg, perquè havia accedit a la fúria de les seues pàgines, aconseguida a colps de puny. I Tot sol és una mostra concentrada i continguda...
Ian McEwan La llei del menor Traducció d’Albert Torrescasana Anagrama, Barcelona, 2015 Quan llegim en un fragment clau de l’última novel·la de Ian McEwan que «no hi ha cap nen que sigui una illa», ressona...
William Faulkner somreia quan li preguntaven per la inspiració literària, i afirmava desafiant que havia sentit parlar de les muses, però que no havia tingut la sort de veure-les mai. Per a Faulkner l’únic manament...
Henning Mankell La falsa pista Traducció de Meritxell Salvany Tusquets, Barcelona, 2001 L’inspector Kurt Wallander decideix fer unes vacances curtes l’estiu del 1994 aprofitant les altes temperatures d’aquell mes de juny, amb el mundial de...
Diu Amos Oz (Jerusalem, 1939) que l’espai que el bon lector prefereix llaurar durant la lectura no és el terreny que està entre allò escrit i l’escriptor sinó el que està entre allò escrit i...
Henry James Los papeles de Aspern Traducció de José María Valverde Navona Editorial, Barcelona, 2015 Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament, com hi ha qui estima tant Glenda que l’estima excessivament. I...
A mesura que avancen els dies de la sega, quan les espigues de blat comencen a daurar-se, una desgràcia fa niu en la vida dels masovers. El treball de la terra, les festes, les creences,...