Les preguntes d’Amos Oz
Diu Amos Oz (Jerusalem, 1939) que l’espai que el bon lector prefereix llaurar durant la lectura no és el terreny que està entre allò escrit i l’escriptor sinó el que està entre allò escrit i...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Diu Amos Oz (Jerusalem, 1939) que l’espai que el bon lector prefereix llaurar durant la lectura no és el terreny que està entre allò escrit i l’escriptor sinó el que està entre allò escrit i...
Henry James Los papeles de Aspern Traducció de José María Valverde Navona Editorial, Barcelona, 2015 Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament, com hi ha qui estima tant Glenda que l’estima excessivament. I...
A mesura que avancen els dies de la sega, quan les espigues de blat comencen a daurar-se, una desgràcia fa niu en la vida dels masovers. El treball de la terra, les festes, les creences,...
Anton Txékhov La dama del gosset Traducció de Xènia Dyakonova Viena Edicions, Barcelona, 2015 Com una onada que ens arriba i es replega sense fi, hi ha un balanceig constant entre la il·lusió i la...
Defensa Natalia Ginzburg, en l’assaig que tanca el recull, que cal educar els fills en les grans virtuts, i bandejar-ne les petites. Així, per exemple, no se’ls hauria d’ensenyar l’estalvi sinó la indiferència cap als...
Los libros en The New Yorker La literatura en viñetas Traducció de Miguel Aguayo Libros del Asteroide, Barcelona, 2014 Segurament es pot parodiar quasi qualsevol professió, però cal reconèixer que la d’escriptor —com la d’artista plàstic—...
Entre els innombrables vicis que acompanyen la lectura, quasi és inevitable endinsar-se en una obra —insidiosos i impertinents— i rastrejar les possibles connexions entre vida i ficció de l’escriptor. O també pot ser que se’ns...
Raquel Ricart El temps de cada cosa RBA La Magrana, Barcelona, 2015 Amb el llenguatge de la quotidianitat, Raquel Ricart teixeix una delicada tela feta amb les peces del record i de la culpa. Arriba...