La víctima
Saul Bellow La víctima Traducció de Jordi Martín Lloret Viena Edicions, Barcelona, 2015 Poc temps després d’intoxicar-se amb un peix a l’illa de Martinica —infecció que quasi li costa la vida tal com recollí...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Saul Bellow La víctima Traducció de Jordi Martín Lloret Viena Edicions, Barcelona, 2015 Poc temps després d’intoxicar-se amb un peix a l’illa de Martinica —infecció que quasi li costa la vida tal com recollí...
Gabriel Ferrater afirmava que un poema ha de tindre com a mínim el mateix grau de sentit que una carta comercial, una d’aquestes sentències rotundes que no t’acabes de creure i que alhora saps que...
Francesc Serés La pell de la frontera Quaderns Crema, Barcelona, 2014 No parem de pegar-li voltes a qüestions com l’estil, l’estructura narrativa o el grau de fidelitat als fets quan descobrim que...
Conta Patrick Modiano en Un pedigrí que una vesprada, en eixir de classe quan tenia poc més de cinc anys, una camioneta l’atropellà i per curar-lo unes monges l’anestesiaren amb èter. A partir d’aquell moment,...
Josep Pla La vida lenta Notes per a tres diaris (1956, 1957, 1964) Edició i pròleg Xavier Pla Destino, 2014 Un dels aspectes més reveladors de La vida lenta correspon a la lluita...
Davant el cànon literari de Vladimir Nabokov —tan hermètic i emmurallat—, Edmund Wilson se serví del seu posat més seductor i de les armes del bon crític per convéncer el seu amic que Jane Austen...
Charles Dickens Els papers pòstums del Club Pickwick Traducció de Miquel Casacuberta Acontravent, Barcelona, 2012 Sembla ser que Dickens havia de caminar tots els dies unes quantes milles per calmar la seua inesgotable i crepitant energia....
Hi hagué una època en què qualsevol tertúlia literària amb cert renom sempre havia de tractar la qüestió de la intel·ligència excessiva de Josep Carner. Seductor, cavalleresc, privilegiat posseïdor d’una ironia juganera i ingràvida, Carner...