Autor: Arantxa Bea

Los libros en The New Yorker

Los libros en The New Yorker La literatura en viñetas Traducció de Miguel Aguayo Libros del Asteroide, Barcelona, 2014 Segurament es pot parodiar quasi qualsevol professió, però cal reconèixer que la d’escriptor —com la d’artista plàstic—...

Clarobscurs de la vida de Wisława Szymborska

Conten que a Wisława Szymborska no li agradava parlar de si mateixa i que se sentia incòmoda si es comentaven, davant seu, poemes que havia escrit: «Amb ella, si la conversa derivava cap a Els...

Cuarenta y un intentos fallidos

Janet Malcolm Cuarenta y un intentos fallidos Ensayos sobre escritores y artistas Traducció de Inga Pellisa Debate, Barcelona, 2015 No és cert, com pensen alguns, que el periodisme siga el germà esquifit de la literatura...

La dona d’en Martin Guerre

  Janet Lewis La dona d’en Martin Guerre Traducció de Marta Pera Cucurell Viena Edicions, Barcelona, 2014     Un dels punts forts de la novel·la de Janet Lewis (Chicago, 1899 – Palo Alto, Califòrnia, 1998), a...

Detallisme i sentimentalitat de Nancy Mitford

En ocasions, les biografies dels autors i dels individus que els envolten pesen més que les creacions literàries. És el cas de Nancy Mitford (Londres, 1904-Versalles, 1973), que retratà en L’aventura de l’amor i en...

Les planes

  Gerald Murnane Les planes Traducció de Marta Hernández Pibernat Minúscula, Barcelona, 2014     Potser aquest siga un llibre, sobretot, per a poetes o filòsofs: només ments sensibles i elevades seran capaces de percebre tots...