De pedra i os
Bérengère Cournut, De pedra i os. Traducció de Marta Marfany. Més Llibres, Barcelona, 2021
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Bérengère Cournut, De pedra i os. Traducció de Marta Marfany. Més Llibres, Barcelona, 2021
Sylvain Prudhomme, Per la carretera. Traducció de Marta Marfany. Editorial Les Hores, Barcelona, 2020
Hi ha una evident maledicció —que és en gran part el ressort i l’essència de la història de la literatura— en l’ansietat del rei Èdip de conéixer a qualsevol preu com morí l’anterior monarca de...
Probablement, una de les coses més difícils d’aconseguir en una narració siga allò tan eteri que solem anomenar to i que és, en els llibres, com l’encant en les persones, «no gaire important, però sense...
Vaig pujar a la teulada del cobert de les eines i em vaig tirar daltabaix. Vaig caure de quatre grapes. I tota aquella nit, que era de lluna, la vaig passar tirant-me de dalt del...
Els homes en la situació d’Arvid Jansen saben llegir els senyals de la manera com la seua dona canta les cançons de The Smiths. De les llàgrimes quan coreja amb Morrissey to die by your side is such a...
L’única diferència era que vosaltres esperàveu que la salvació vingués dels líders dels partits, i nosaltres, de la revolució. No ens van salvar ni els uns ni els altres, però nosaltres vam resistir. Amb aquestes...