Etiqueta: narrativa

El pavelló núm. 6

Anton Txékhov El pavelló núm. 6 Traducció d’Àngels Llória Minúscula, Barcelona, 2018 És ben possible que Anton Txékhov siga un dels autors que més importància atorga a les idees i a les creences per...

Les radiacions de la culpa

“Ni ho sabia tothom/ ni era profecia”, diu Valentí Puig en el poema Rosa dels vents quan, en una navegació, el vell pescador intueix que la calma enganyosa de la mar tan sols és...

Reflexos i opacitats en Katherine Mansfield

Conta Pietro Citati que sota l’aparença de figureta oriental de Katherine Mansfield (Nova Zelanda, 1888 – França, 1923) —trencadissa, esquiva, summament discreta—, bullia la criatura ardent i ansiosa que es mostra en el diari...

La passejada

La passejada

Robert Walser La passejada Traducció de Teresa Vinardell Editorial Flâneur, Barcelona, 2017 Robert Walser és d’aquells autors en què esdevé un repte destriar la realitat de la llegenda: els escrits a llapis en bocins...

Fresas

Fresas

Joseph Roth Fresas Traducció de Berta Vias Mahou Acantilado, Barcelona, 2017 Quan el monument que l’alcalde ha fet construir és per fi a la vista de tothom, arriba la primavera. O això crida la...

Novel·les (I) Francesc Trabal

Francesc Trabal Novel·les (I) Quaderns Crema, Barcelona, 2017   Amb la seua prosa severa i de contorsions rigorosament analítiques, Carles Riba apuntava en un dels seus assaigs crítics que la narrativa de Francesc Trabal...

En la república de la por

Com les herbes que naixen en els intersticis del ciment, sense substrat —molsa en pedra humida—, també la humanitat pot arrelar en terreny inhòspit; però com aquelles, creix esquifida, en condicions precàries, amb retorciment...

Leo Perutz, alquimista de misteris

Amb to de confidència i posat majestàtic, Borges indicava al seu amic Bioy Casares que per qualsevol home invisible o fet extraordinari que introduïren en un conte se’ls considerava —automàticament— practicants de la literatura...

La troica alada de Nikolai Gógol

Amb indignació i estupor, el crític Belinski alçava la veu en la famosa Carta a Gógol (1847) per a advertir que Rússia no necessitava ni sermons ni pregàries, sinó despertar la dignitat humana en...

Murakami terratrèmol

Després del terratrèmol

Haruki Murakami Després del terratrèmol Traducció d’Albert Nolla Empúries, Barcelona, 2013 La prosa de Murakami busca recrear el misteri de les relacions humanes i la naturalesa del sofriment del poble japonés. El fil conductor...