Temps curvilini a Krems
Claudio Magris, Temps curvilini a Krems. Traducció d’Anna Casassas. Edicions de 1984, Barcelona, 2021
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
Claudio Magris, Temps curvilini a Krems. Traducció d’Anna Casassas. Edicions de 1984, Barcelona, 2021
Fer de l’entrevista un gènere major i no deixar-ho córrer com un canal de publicitat, això aconsegueix aquest llibre. Diàlegs intensos, converses plenes de literatura i de complicitat, testimonis irrepetibles, paraules d’unes dones que han...
Wilfred Owen, Poemes de guerra. Traducció de Jordi Fité. Edicions de 1984, Barcelona, 2021
L’estiu de 1885, tres francesos arriben a Londres en un viatge que un d’ells posteriorment qualificarà de “decorativament i intel·lectualment inspirador”. Tres homes que porten una carta de presentació signada per John Singer Sargent i...
Silvia D’Arzo, Casa aliena. Traducció de Meritxell Cucurella-Jorba. Viena Edicions, Barcelona, 2021
Els protagonistes de Sergei Dovlàtov confessen que els hauria agradat sentir-se atrets per gent sensata i equilibrada, modèlica, en canvi —reconeixen no massa afligits— sempre acaben enmig de la xusma més variada, amb predilecció per...
Quan Frances Hodgson Burnett (Manchester, 1849 – Nova York, 1924) es divorcià en 1898 del metge Swan Burnett, la premsa l’acusà de New Woman i de ser la causant de la ruptura; The Washington Post,...