El blat tendre
ColetteEl blat tendreTraducció de Ramon Folch i CamarasaViena Edicions, Barcelona, 2019 Si acceptem que «le style c’est l’homme même», com encunyà el comte de Buffon, una sensualitat enjogassada i desbordant i una escriptura neta...
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
ColetteEl blat tendreTraducció de Ramon Folch i CamarasaViena Edicions, Barcelona, 2019 Si acceptem que «le style c’est l’homme même», com encunyà el comte de Buffon, una sensualitat enjogassada i desbordant i una escriptura neta...
Encara li tremola la mà quan tecleja, confessa Najat El Hachmi, tota una senyora escriptora a la Catalunya del segle XXI, quan aborda temes relacionats amb l’origen, amb «la meva condició de filla de...
J. M. CoetzeeLa muerte de JesúsTraducció d’Elena MarengoEl Hilo de Ariadna – Literatura Random House, Barcelona, 2019 La identitat —d’on vinc, qui soc, que faig ací—, l’afany per reconèixer el que singularitza verdaderament un...
Resulta curiós com l’Autobiografia d’Alice B. Toklas (1933) diu ben poc de Toklas, de fet, la protagonista absoluta n’és Gertrude Stein, que va recórrer a l’estratagema de donar veu a qui fou la seua...
Irene SolàCanto jo i la muntanya ballaPremi Llibres Anagrama de Novel·laAnagrama, Barcelona, 2019 La muntanya habitada que ha dibuixat Irene Solà en l’últim premi Llibres Anagrama de Novel·la és un bigarrat tapís de veus...
Hauria estat un gran plaer tenir un veí com Montaigne, deia Madame de La Fayette (París, 1634-1693) quan es retirava als boscos de Meudon i se sumia en una solitud i una inactivitat que...
Bertolt BrechtHistòries de calendariTraducció de Feliu FormosaAdesiara, Martorell, 2018 De l’obra de Bertolt Brecht quedarà sobretot la lírica, sentenciava Marcel Reich-Ranicki, i això a pesar de la fama que l’escriptor d’Augsburg atresora per L’òpera...
«Escriure és igual que caçar, i el poema no deixa de ser un animal, una forma de vida aliena a nosaltres», afirmava Ted Hughes (Yorkshire, 1930 – Londres, 1998); els textos de Corb exhibeixen...
Robert Louis StevensonFaulesTraducció de Marcel RieraQuid Pro Quo – El Gall Editor, Pollença, 2018 Conta Alberto Manguel en el pròleg d’aquestes Faules que, a l’Edimburg de la infantesa de Robert Louis Stevenson, els arquitectes...
Si tafaneges en el web de Vicenç Pagès (Figueres, 1963), t’adones que no hi ha fotos seues; és a dir, sí que n’hi ha —de xiquet, de jove, en actes i presentacions de llibres—,...