Els anells de Saturn
W. G. Sebald, Els anells de Saturn. Traducció d’Anna Soler Horta. Flâneur, Barcelona, 2020
Hi ha qui es pren la literatura massa seriosament
W. G. Sebald, Els anells de Saturn. Traducció d’Anna Soler Horta. Flâneur, Barcelona, 2020
Després de llegir Aspectes de la novel·la (1927), Virginia Woolf apuntava en un article que si bé el llibre li havia interessat, en acabar la lectura no estava segura de saber exactament quina teoria sobre la...
Addicta a constants aparicions públiques, entre conferències i nombroses entrevistes confessava —febril i contrariada— que li agradaria dedicar més temps a escriure una novel·la, “però m’ho impedeix açò de ser Susan Sontag”. Continuadora de l’estirp...
Patrick Radden Keefe, No diguis res. Traducció de Ricard Gil. Edicions del Periscopi, Barcelona, 2020
Hi ha una evident maledicció —que és en gran part el ressort i l’essència de la història de la literatura— en l’ansietat del rei Èdip de conéixer a qualsevol preu com morí l’anterior monarca de...
Raül Garrigasait, Els fundadors. Una història d’ambició, clàssics i poder. Ara Llibres, Barcelona, 2020
Quan Clarice Lispector passà per Egipte l’any 1946, reconegué que mirà cara a cara l’Esfinx sense poder-la desxifrar, “ara bé, tampoc ella no pogué endevinar res de mi.” Empresonada en una aurèola permanent de cripticisme...